С Пушкиным против критиков
Публикуется с сокращениями. Полностью здесь.
........................................ "Что дозволено Юпитеру, то недозволено быку!" (с) древние римляне Александр Сергеевич Пушкин провозглашён поэтом номер один. "Наше всё", классик, источник научных работ, диссертаций, исследований и так далее. Сколько народу сделало себе имя и карьеру, получило учёные степени, гонорары и премии! Есть даже так называемые профессиональные пушкинисты. Короче, практически эталон русскоязычной поэзии. Кто не восхищается, тому – анафема. Короче, если всем таким деятелям можно эксплуатировать талант поэта, то почему бы и нам не обратиться к помощи классика. Вышеуказанные "литературоведы" берутся учить начинающих стихотворцев премудростям мастерства, критикуют и наставляют на путь истинный. Сами "специалисты", как правило, рифмоплётств не кропают, или же карябают что-то совсем уж убогое, но речь сейчас не о том. Находя "огрехи" у малоизвестных авторов, разнося произведения в пух и прах, упорно закрывают глаза на такие же "огрехи" у воспетого ими Пушкина А.С. Итак, если вы только начали делать робкие шаги по направлению к Поэзии и ваше имя никому не известно, то будьте готовы к следующим претензиям. Претензия первая. "Примитивные рифмы". То есть, все ваши рифмы в добровольно-принудительном порядке обязаны быть "неточными", ассонансами, или вообще чем-то совершенно сумасшедшим, чтобы у читателя моментально сносило крышу. Читаем у Пушкина знакомые с детства строки: "У лукоморья дуб зелёный; Златая цепь на дубе том: И днём и ночью кот учёный Всё ходит по цепи кругом" (с) А.С. Пушкин, "Руслан и Людмила" Рифма "зелёный - учёный" примитивна и проста до невозможности! Рифмовка двух прилагательных! "Том - кругом" уже немножко лучше, но всё равно оригинальностью не отличается, ибо точная!.. Но – классик! В отличие от малоизвестных поэтов, священная корова! Причём, дойная. Претензия вторая. "Глагольные рифмы". Сколько копий сломано вокруг этих самых глагольных рифм! Одни кричат, мол, пусть иногда попадаются, ничего страшного. Другие вопят истерично, мол, в топку их! Тогда отправляйте в топку и классика. Из той же нетленки "Руслан и Людмила": "В темнице там царевна тужит, А бурый волк ей верно служит;" ... "Там царь Кащей над златом чахнет; "Там русский дух... там Русью пахнет!" Более того, "тужит - служит" и "чахнет - пахнет" срифмованы в соседних строчках, параллельно, поэтому сие весьма сильно бросается в глаза. Вам мало? Тогда вот как начинаются "Циганы": "Цыганы шумною толпой По Бессарабии кочуют. Они сегодня над рекой В шатрах изодранных ночуют." (с) А. С. Пушкин Да любого начинающего поэта за рифму "кочуют - ночуют" критики вообще морально раздавят! Мокрое место останется! раздерут, как те шатры, в которых происходит вышеуказанный процесс ночёвки. Но Пушкина рвать в клочья нельзя, ведь ещё не все желающие написали о нём статью, опубликовали в толстом солидном журнале, получили гонорар и искупались в лучах славы. Кур, несущих золотые яйца, не режут. Претензия третья. "Сумасбродные тропы" Тропы – не те, по которым ходят и которые протаптывают, а те, которые метафоры, аллегории, синекдохи, метонимии и прочие страшные заумные термины. Так вот, если к форме стиха придраться невозможно даже при большом желании, то "специалисты" начинают "разбирать" первые попавшиеся метафоры. Вывешиваю, значит, в сети стих, первый катрен которого выглядит так: "Алой зимней розою рассвета За холодной снежной пеленой Вновь мой дальний путь блуждает где-то И меня уводит за собой." Критик с притворным изумлением вопрошает, как это рассвет может быть алой розой, как этому цветку удаётся блуждать дальним путём, да ещё и уводить за собой лирического героя. То есть, метафоры умышленно интерпретируются буквально. Авось начинающий с теорией литературы никогда даже поверхностно не знакомился – поверит, что бездарен, бросит сочинять и пойдёт работать на завод. Довольно потирая руки, знатоки изящной словесности продолжат хвалить классиков и топтать новые таланты. Тогда пусть "специалисты" так же буквально воспримут вот это: "Гирей сидел, потупя взор; Янтарь в устах его дымился; Безмолвно раболепный двор Вкруг хана грозного теснился." (с) Пушкин А.С., "Бахчисарайский фонтан" Какой ужас! Разве взор можно "потупить"? Это же от слова "тупой"! Как затупить взгляд? Да и двор – отгороженный забором или стенами участок у дома – не может быть раболепным! К чему эпитет "безмолвный"? Участки не разговаривают, это и так всем ясно! Тем более не теснятся, ведь передвигаться не могут! А дымящийся в устах янтарь – это вообще полная хана! Режиссёры фильмов ужасов нервно курят в сторонке. Претензия четвёртая. "Неплавный ритм, плохое звуковое оформление, неудачные аллитерации etc". Цитирую: "Четырёхстопный ямб мне надоел." Что за фигня?" – воскликнете вы удивлённо, – "какая бездарь накропала!?" На что я вам отвечу: это – Пушкин, "Домик в Коломне". Самая первая строчка. "Ну, так бы сразу и сказали," – закиваете вы головой, – "если это гениальнейший Александр Сергеевич, то, конечно, не фигня, о нет. Ведь главное не ЧТО написано и не КАК написано, а КЕМ написано!" "Четырёхстопный" без разбегу не выговоришь, слово до безобразия корявое и немелодичное, да и длинное, поэтому ударение из размера выпало. А как вам совпадение групп согласных: "четырёХСТопный" и "яБМ МНе"? Сие для вас шибко музыкально, господа пушкиноведы? Но ведь начинающих авторов вы до сердечных приступов доводите и за меньшие огрехи! Можно продолжать с перечислением претензий и дальше. Однако, надеюсь, и так всё ясно. Читайте Пушкина, многоуважаемые "кандидаты в доктора"! Вы же сами его классиком провозгласили, не так ли? Вот и знакомьтесь с творчеством "поэта номер один"! Ах, уже читали? Очень внимательно и много раз? Тогда почему в критике применяете так называемые "двойные стандарты"? Неужто литературоведение как наука допускает необъективность? Оказывается, допускает. Значит, это не наука, а попросту кормушка для паразитирующих на чужом таланте. Статейку, гонорар, премию, диссертацию, известность в кругах себе подобных, авторитет – всё это легко заработать на классиках, когда творческого дара нет, но литературной славы хочется. ... |
Цитата:
http://arbitr.msk-arbitr.ru/fasmer/p535.htm Слово: потупить Ближайшая этимология: (взор). Обычно сравнивают с лит. tupe†ti, tupiu° "сидеть (на корточках)", tu°pinti "усаживать (на корточках)", лтш. tupe^t, -u "сидеть (на корточках)", греч. ™ntupЈj "сидящий на корточках" (Прельвиц 146; Буазак 259; Ягич, AfslPh 20, 370; Розвадовский, RS 2, 110). Однако, скорее всего, здесь налицо связь с *to§pъ (см. тупой), т. е. "якобы притуплять взгляд". Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Все перечисленные Вами претензии предъявляются именно к современникам. P.S. Кстати, по поводу ассонансов... Автор покинутой Вами темы утверждает, что за ними - будущее поэзии, что сколь-нибудь точные рифмы станут моветоном. Цитата:
А вот "кормушка" - это несправедливо. Литвед никого в наше время не прокормит. ************** P.S. к покинутой Вами теме: эльфы Толкиена - совсем не фольклорные! :) |
Ну я же прекрасно понимаю, что за "двор" имеется ввиду, мне-то зачем объясняете это и прочее? Я же просто привёл пример придирок к тропам, неужели Вы не поняли?
Дело не в том, что по-пушкински можно или нельзя писать. Дело в двойных стандартах, сие тоже не лень повторять :) Насчёт "когда" написано. Как Вы считаете, Кушнер - современный поэт? Со всеми его ТОЧНЫМИ рифмами, к тому же, нередко запараллеленными? и даже - о ужас! - глагольными? ("Времена не выбирают,// в них живут и умирают" ... "Кто, кто так держит мир в узде, // Что может птенчик спать в гнезде?") Лично я считаю, что ассонансы гораздо красивей и эстетичней, а точные рифмы... ну, их бывает трудно избежать. Но я ни к кому не придираюсь и никого не учу, ибо не "литературовед" и не критик, к счастью. Говорю "кормушка для литературоведов" потому, что нередко попадаются деятели, потрясающие своими знаниями, дипломами и публикациями в солидных толстых журналах - именно "литературоведческими" публикациями, не стихами! То есть, своё тщеславие они подкармливают неслабо. А гонора у них столько, будто это они сами всю классику накропали и вправе учить других. Одна из читательниц мне написала: "Ой как согласна!!!!! Когда выходит очередная работа подобных литературоведов о творчестве Пушкина, последний, наверное, в гробу переворачивается))))" http://planeta.rambler.ru/users/cade...7856#c94627856 |
Э,
это психология. Вы всеми способами пытаетесь перекцентировать значимость Пушкина. В чем первопричина7 в вас. Первопричина - появившаяся неуверенность в содеянном. И теперь, посредством абстрагирования, вы проводите самовнушение, узрев в словах классика множество ошибок. Если вы себе это докажите, то проблемы при самоосознании себя в литературе вас тут же покинут. ______ Что будет дальше? Отречение. Вы будете искать людей сродни вам,и пока, кто-то не скажет что "Пушкин -лох", вы не возьметесь за создание очередного гипертекста. Два развития: 1. Вещь в себе, порождаете эрзац -миры, наполненные бредовыми вещами. 2. Осознание себя. понимание того, что слова ваши ни сколь не цитаны. Здесь - проблема. Перейдете ли на сторону "постижение". Вы выберете "1". И никогда не признаетесь в том, что писали совсем не "классику". Почему? потому что сам поход, указывает на уровень ваших словес. _______ Ждите. Вам обязательно кто-нибудь скажет: "Пушкин -лох". И вы, да будете счастливы... Как многие... А еще, знайте, что вы закономерны, в вас нет воли. оглянитесь и поймете, что ваши слова - следствия сломанного механизма нравственности, морали. В них никто не ищет поломки. И всем хорошо!.. И все счастливы... |
Цитата:
Вот чего словарь Ушакова говорит про одно из его значений: http://www.slovopedia.com/3/196/782378.html Цитата:
Когда-то могли обратиться к бородатому человеку – «Эй, борода, подойди!». До сих пор мы нормально воспринимаем, что героиню сказки зовут «Красная Шапочка»… К общеязыковым тропам никогда НЕ придираются! Цепляются к непонятным метафорам, расшифровать которые нет возможности, к абсурдным оксюморонам и т.п. Цитата:
В наше время НЕЛЬЗЯ писать по-пушкински! Во время Пушкина нельзя было писать, как Тредиаковский! Но смешно было бы в ту эпоху называть Тредиаковского "бездарем" или "графоманом". Важна роль автора в современном ему литпроцессе. Цитата:
Я не страдаю "антиглаголизмом" (с) ( http://www.stihi.ru/2008/03/23/834 ). По моему мнению, величайший поэт ХХ века - Георгий Иванов. А он себе позволял не только глагольные, а ОДНОКОРЕННЫЕ глагольные рифмы!! - Георгий ИВАНОВ Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
(Как я вижу, сюда уже пришёл этот Энтурейри и снова начал провоцировать скандал. Видимо, это завистливое и злобное существо решило меня выжить с форума любой ценой. Передайте ему, пусть убьётся об стенку! я с троллями не разговариваю.) Да, повторю, Пушкин был молодец! Хотя бы потому, что кропал вирши, а не тратил время на травлю других авторов и оскрбления в их адрес на форумах. Да, Александр Сергеевич был графоманом. Даже во сне вскакивал и кропал "Полтаву", по свидетельствам собутыльников. Но дай Бог каждому нынешнему графоману хоть половину пушкинской лёгкости слога! Чтобы у каждого современного "непризнанного гения" вирши лились свободно и плавно, как речка, и запоминались хорошо, и произносились без вывиха челюсти. Цитата:
Однако, следуя такой логике, если нельзя писать по-пушкински, тогда Пушкина нужно исключить из классиков! Заменить его на "ассонансного" автора!!! А всех "точных" - в топку! то бишь в ГУЛАГ! а "глагольных" - сразу к стенке, без суда и следствия!!! Да здравствует новый пролетарский поэт Вася Пупкин, рифмкющий только ассонансами!!! Точная рифма - продажная девка империализма!!! ура, товарищи!!! Цитата:
Вы не читали Кушнера????????????:eek: *свалился со стула* http://www.ceo.spb.ru/rus/literature/kushner.a/ http://www.litera.ru/stixiya/authors/kushner.html *в глубоком шоке* Мда-а-а-а-а.......... Цитата:
"А люди? Ну на что мне люди? Идет мужик, ведет быка. Сидит торговка: ноги, груди, Платочек, круглые бока." (с) Георгий Иванов 1995 :eek:: Бли-и-и-и-ииннннннн... час от часу не легче... Вам действительно нравится ТАКОЕ, или Вы прикалываетесь?????? |
Цитата:
Типа: "Эй, борода!" или "Эх, *опа!" (пардон, но, как говорила Ахматова, - для филолога нет запретных слов). :) Цитата:
Ваша апология Пушкина является и яркой, и эмоциональной, и т.д. - но я Сан Сергеича не люблю-у-у!! :( Цитата:
Цитата:
За ссылки спасибо огромное! Я исправлюсь. :) Цитата:
Пушкина ведь мы уважаем не только за "Гавриилиаду" и матерные эпиграммки, ага?.. Мне нравится ТАКОЕ: - "Лёгкий месяц блеснёт над крестами забытых могил...", - "Оттого и томит меня шорох травы...", - "Наконец-то повеяла мне золотая свобода...", - "Холодеет осеннее солнце и листвой пожелтевшей играет...", - "Погляди, бледно-синее небо покрыто звездами...", - гениальнейший сборник "РОЗЫ" (одну из курсовых я ваяла по ст-нию "Синий вечер, тихий ветер..."), - и, конечно, ОЧЕНЬ многое из позднего периода... Когда он принял "аскезу" (метафорический термин не помню из чьего диссера), то есть отказался от красивостей... Георгий Иванов - величайший из великих ХХ века!! Никакой Бродский рядом не стоял!! Очень люблю Мандельштама и Кузмина, но Иванов - ИМХО, выше. ******************* Цитата:
И ваще, не обижайтесь Вы на смертных. :) ********************* Кстати, а чего Вы на Стихире закрыли страницу??? . |
Хм...
Интересно, вот часто приплетают Пушкина. Оно и понятно, лавры гения не дают покоя многим и многим. Рифмы, типа, глагольные, "талантливый графоман"... Если следовать этой логике, то и Пифагор никто. (Кстати, а многие из вас, вот так, сходу, без подготовки, смогут доказать его несложную теорему. Которую проходят в СРЕДНИХ классах СРЕДНИХ школ?) Я всегда уважал и уважаю в людях умение элегантно и красиво рифмовать. Допустим, "Поэтическое фехтование" наших ребят на этом форуме меня искренне радует. Более того, я считаю, что их топик вполне может быть опубликован в бумажном виде, и этот бумажный вид будет выглядеть не хуже очень многих иных изданий и сборников. Но я никогда не ставлю знака равенства между этим ТЕХНИЧЕСКИМ умением и поэзией. Ибо рассматриваю поэзию, как особое состояние души. А у душ свой язык и свои ТЕХНИЧЕСКИЕ приемы. И даже свой язык. Подозреваю, что им глубоко безразличны наши проблемы с глагольностью. "И долго буду тем любезен я народу, Что чувства добрые я лирой пробуждал, Что в мой жестокий век восславил я Свободу И милость к падшим призывал." А.С. Пушкин Рожков привел однажды в топике о "лишности" строки Высоцкого: "...Он был поэт, он говорил: Да не убий. Убьешь - везде найду, мол. Но гвозди ему в руки, чтоб чего не сотворил, Чтоб не писал и ни о чем не думал." То бишь признается право называться Поэтом для этого, которому "гвозди в руки". И что характерно, ни в "Памятнике" у Пушкина, ни в "К поэтам" у Высоцкого, да и у этого, с гвоздями в руках, нет слов о ямбах и хореях, глагольнотях и прочей чепухе. Наверное, эти темы более интересны другим, которые "теоретики". QUOD LICET JOVI, NON LICET BOVI. И дело тут не в двойных стандартах. :) Ибо сравнивать можно подобное. Вот и пусть BOVI соревнуются по своим представлениям. А у JOVI свои критерии. Причем куда более строгие и беспощадные, но не доступные пониманию для BOVI. |
Цитата:
|
--------------------------------------------------------------------------------
Советую почитать статью Маршака "О хороших и плохих рифмах". На примерах стихотворений А.С.Пушкина автор показал, в чем суть мастерства поэта. Здесь и анализ пушкинских глагольных рифм, которые чаще "сильнее и уместнее самой причудливой, самой изысканной" рифмы, и необыкновенное музыкальное звучание слов - имен существительных, рифмующихся в одном падеже, но кажущимися некоторым бедными рифмами. Он советует внимательнее вглядеться и вслушаться в звучание стихов поэта и понять его задачу при использовании той или иной рифмы, суметь увидеть, как перекликаются между собой строчки стихов - не только окончания слов, почувствовать важность именно данной рифмы для описания определённой картины. Лучше чем сказал Маршак - "Как умно собирают и берегут поэтическую энергию наши крупнейшие мастера стиха - Пушкин, Тютчев, Некрасов. Сколько у них скромных строчек, скромных рифм, ведущих за собой строчки огромной силы и глубины чувства",- не скажешь. А.С.Пушкин - это эпоха. Золотой век русской поэзии. Самое прекрасное и неповторимое, что есть в душе русского народа, выражено в поэзии Пушкина и Лермонтова, Некрасова и Баратынского, Тютчева и Фета... Я согласна со словами Лилая о том, что переоценка творчества А.С.Пушкина автором Эльф - не более, чем его собственный психоанализ. Внимательный, тонко чувствующий поэзию читатель не может не увидеть у А.С.Пушкина блестящее владение и рифмой, и строфой, и звуками, и изобразительными средствами языка. ОБВАЛ. Дробясь о мрачные скалы, Шумят и пенятся валы, И надо мной кричат орлы, И ропщет бор, И блещут средь волнистой мглы Вершины гор. Оттоль сорвался раз обвал, И с тяжким грохотом упал, И всю теснину между скал Загородил, И Терека могущий вал Остановил. Вдруг, истощась и присмирев, О Терек, ты прервал свой рев; Но задних волн упорный гнев Прошиб снега... Ты затопил, освирепев, Свои брега. И долго прорванный обвал Неталой грудою лежал, И Терек злой под ним бежал, И пылью вод И шумной пеной орошал Ледяный свод. И путь по нем широкий шел: И конь скакал, и влекся вол, И своего верблюда вёл Степной купец, Где ныне мчится лишь Эол, Небес жилец. Вы слышите гулкое горное эхо, грохот падающей лавины, шум Терека? Видите картины угрюмых скал, обрывов, нарисованные поэтом так реалистично благодаря использованию определенных согласных звуков, блестящих метафор? Или Вам, прежде всего, бросаются в глаза глагольные рифмы? Но и к ним следует приглядеться внимательнее, чтобы ощутить красоту слога поэта. |
Часовой пояс GMT +3, время: 02:25. |
Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot