Литературный форум - поэзия, проза, литературная критика, литературоведение, аудиокниги.

Литературный форум - поэзия, проза, литературная критика, литературоведение, аудиокниги. (http://www.obshelit.su/index.php)
-   Обсуждаем стихи и прозу. (http://www.obshelit.su/forumdisplay.php?f=23)
-   -   Мифология в стихотворении. Может, будут какие-нибудь подсказки? (http://www.obshelit.su/showthread.php?t=1836)

Юлия Барко 29.10.2011 15:11

Мифология в стихотворении. Может, будут какие-нибудь подсказки?
 
На мифологические и прочие "немодные" темы писать не просто, но всё же они очень интересны и, как мне кажется, словно созданы для поэзии.

Лесная баллада

В лесной глуши зелёно-мрачной
Сплелись и шорохи и тени.
Деревья, стройные как мачты,
Стоят рядами поколений.

По мшистым кочкам между ними
Текут ручьи прозрачной змейкой,
Чтоб стать позднее оком синим
Озёр, ольхой поросших клейкой.

Там солнце, редко проникая
В приют таинственный и странный,
Глядит, как девушка нагая
От тяжкой изнывает раны.

Она почти уже не дышит:
Кровь изумрудная стекает
В дупло дубовое, что крышей
Её надёжно укрывает.

Могучий дуб засохнет скоро,
Рукой безжалостной надрублен:
Молила о пощаде взором -
Но жизни ход её погублен.

И вместе с деревом печальным
Гамадриада* умирает.
Предрешено им изначально
Вдвоём дойти до смерти края.

Ночь трауром покрыла звёздным
Лес скорбный над двумя телами.
И прокляла, нахмурясь грозно,
Людей с их чёрными делами.


*Гамадриады в мифологии - лесные нимфы, которые рождаются и умирают вместе с деревьями, в которых они живут.

ФЕДОРЧЕНКО АНАТОЛИЙ 30.10.2011 14:57

Мне очень понравилось Ваше стихотворение.
Все хорошо - и рифма, и размерность, хорошая читаемость и тема злободневная, а так как я считаю себя человеком природолюбивым - мне
эта тема вообще очень близка.
Спасибо, с удовольствием прочел вашу балладу.
Предлагаю внести небольшие коррективы:
1. - в строке ..."вдвоем дойти до смерти края", слово "смерти" заменил бы на слово "жизни", по той простой причине, что смерть - это вечность и там уже "краев" нету, а жизнь имеет свой предел, свой край, и к большому сожалению именно человек часто приводит дерево и нимфу "до жизни края".
2. - В строке ..."ночь трауром покрыла звездным" - слово "звездным" заменил бы на слово "черным". Это и к трауру как-то ближе, и на рифму не отразится.
Ваши публикации читаю с большим интересом.

Юлия Барко 30.10.2011 21:52

Анатолий! Я уже успела отредактировать стихотворение, и теперь оно выглядит чуть-чуть иначе, где строка о крае жизни звучит так же, как вы предлагаете. Смысл становится точнее.

В лесной глуши зелёно-мрачной
Сплелись все шорохи и тени.
Деревья стройные как мачты
Стоят рядами поколений.

По мшистым кочкам между ними
Течёт ручей прозрачной змейкой,
Чтоб стать позднее оком синим
Озёр, ольхой поросших клейкой.

Там солнце, редко проникая
В приют таинственный и странный,
Глядит, как девушка нагая
От тяжкой изнывает раны.

Она почти уже не дышит :
Кровь изумрудная стекает
В дупло дубовое, что крышей
Лесную деву укрывает.

Могучий дуб засохнет скоро,
Рукой безжалостной подрублен:
Молила о пощаде взором -
Но ствол судьбы её погублен.

И вместе с деревом печальным
Гамадриада умирает.
Предрешено им изначально
Вдвоём дойти до жизни края.

Ночь трауром покрыла звёздным
Скорбящий лес с двумя телами.
И прокляла, нахмурясь грозно,
Людей с их чёрными делами.

Вы знаете, звёздный траур нужно всё-таки оставить - он образный, как ночное звёздное небо над лесом. Траур, но торжественный. Получается ряд звёздный-грозный-чёрный.
Спасибо за ваш отзыв.:hb2:

Юлия Барко 31.10.2011 12:28

Цитата:

Сообщение от Юлия Барко (Сообщение 86104)
Анатолий! Я уже успела отредактировать стихотворение, и теперь оно выглядит чуть-чуть иначе, где строка о крае жизни звучит так же, как вы предлагаете. Смысл становится точнее.

Она почти уже не дышит :
Кровь изумрудная стекает
В дупло дубовое, что нишей
Лесную деву укрывает.

:

Ошиблась в третьей строке.Крышу заменяю на нишу.::D


Часовой пояс GMT +3, время: 07:33.

Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot