![]() |
Удивительна публицистика «Ографиненых»
Вложений: 3
Корректно воздержусь от упоминания имён реальных авторов. Представим себе некоего виртуального персонажа (в реальной жизни, разумеется, не существующего!) и назовём его (абсолютно условно!) «Ографинин».
Предположим, из-под пера (простите архаизм, разумеется «Ографинин» пользуется компьютером) этого несуществующего персонажа выходят следующие строки: Цитата:
Лично у меня, скромного читателя, создается следующее впечатление: автор пытается на эмоциональном уровне вложить в сознания читателей следующее «откровение»: типа, Освенцим вовсе не нуждался в освобождении, поскольку (по мнению виртуального «Ографинина») никаких зверств там вроде как-бы и не было… Этакая сельская пастораль, в которой мужественные эсэсовские секьюрити оберегали отдыхающих на лоне природы… (простите злую иронию, не свои слова толкую, а некоего виртуального «Ографинина»…) Правда, местами, «Ографинин» несколько сбивается, увлекшись изучением вопроса: сколько же ненавидимых им за что-то евреев полегло в том освенцимском «курорте»… То есть «Ографинин» утверждает, что вот именно евреев погибло там не 4 миллиона, а всего лишь… Цитата:
И создается у меня впечатление, что пытается сей виртуальный «Ографинин» навести на мысль, что весь Нюрнбергский процесс – как бы «юридическая ошибка», «подтасовка». Разумеется, тех, кто виноват в отсутствии воды в водопроводе… Ай, дальше и ваще заговориться можно… К попыткам реабилитации ГУЛАГа все уже попривыкли, даже наскучило. Возможно «Ографинин» ищет новую тему для прикорма своей «ографиненной» тёмной страстишки к виртуальным скандалам… Вот и любопытно мне: верно ли я, потомственный «технарь», толкую слова виртуального г-на «Ографинина»? Или я недостаточно владею современным русским языком? |
Предложу другую версию событий...
В раннем детстве, травмированный рассказами о кошмарах лагерей смерти, Ваш вымышленный герой всю свою жизнь искал иную версию истории... И ему доставляет огромную радость обнаружить каждый новый миллион выживших в этом аду людей... этой радостью он и стремится поделиться с широкой общественностью... Опять же - и немецкую нацию такие события несколько гуманнее делают в глазах человечества... что не может быть неприятно любому представителю этого самого человечества... Понять его можно: я вот - очень бы радовался известию о том, что мой дед и его братья не были убиты на фронтах Великой Отечественной... А знай об этом мой отец, горевший заживо в "Зверобое" при освобождении какого-то польского замка в августе 1944-го года, возможно - не отказывался бы носить на старости лет костюмы, сшитые в ГДР ... |
да, понимаю
улыбнулся бы, да почему-то грустно жанр альтернативной истории достаточно популярен в том числе и в отношении Великой Отечественной и второй мировой "Человек в Высоком Замке", "Иное небо"... быть может имеет место пересечение миров? вдруг к нам занесло человека из параллельной Вселенной? из той, где было всё именно так, как и утверждает этот выдуманный виртуальны "Ографинин" он пытается рассказать, а ему не верят... ведь это трагично, когда тебе не верят окружающие... мне кажется, я даже узнал его имя... Гермоген ещё и имя... несчастный, непонятый "Гермоген Ографинин" грустно |
Хорошо, а как Вы относитесь к творчеству Виктора Суворова (Резун)?
Он тоже несколько иначе рассматривает всё происходившее на Нюрнбергском процессе... |
Цитата:
|
да, теорией параллельной вселенной объясняется и косноязычие Ографинина в тех местах, где он не цитирует, а пытается комментировать, и синтаксические ошибки в его текстах...
другой мир, другой язык, другой синтаксис... бедный, бедный, бедный Гермогенчик... |
Цитата:
|
Цитата:
о, чёй-то ща вспомнилось "Аквариум" - это его? ну, про ГРУ а про Нюрнбергский процесс он в "Ледоколе"? ща попробую погуглить |
Цитата:
|
Цитата:
|
Часовой пояс GMT +3, время: 00:56. |
Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot