Литературный форум - поэзия, проза, литературная критика, литературоведение, аудиокниги.

Литературный форум - поэзия, проза, литературная критика, литературоведение, аудиокниги. (http://www.obshelit.su/index.php)
-   Беседка (http://www.obshelit.su/forumdisplay.php?f=12)
-   -   Интернет - кабак одиночества. (http://www.obshelit.su/showthread.php?t=373)

Лидия Самгина 19.09.2009 15:57

Цитата:

Сообщение от vgr (Сообщение 21214)
Больное сердце - лучше вазомотористого желудка?:rolleyes:

Конечно!
Я вообще считаю, что слабое сердце - это очень хорошо: легко будет умирать... Вот у меня оно слегка глючить стало после того, как друг однажды в больницу попал...

vgr 19.09.2009 15:57

Импринт
[править]
Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Импринт (англ. Imprint) — 1) в широком смысле: название издательства, указываемое в книге. В случае издательского конгломерата импринт — это название издательства, принадлежащего конгломерату (хотя такое издательство может не иметь самостоятельных прав на книгу); 2) в узком смысле: название и адрес типографии, которые должны быть указаны в книге в соответствии с законодательством.[1] Данное значение близко к термину импрессум.

Другими словами, импринт есть подразделение издательства или брэнд, под которым издательство выпускает некоторые из своих печатных изданий, например, для определенных потребительских сегментов. В некоторых случаях импринты возникают в результате поглощения одной издательской компанией других. Иногда возможно появление импринта издательства, которое само является импринтом другого издательства.

Лидия Самгина 19.09.2009 15:58

Цитата:

Сообщение от vgr (Сообщение 21215)
Сама - забыла... А если нет - укажи часть и главу.:D

Ч.2, гл.5!!! (ближе к концу)

vgr 19.09.2009 15:59

Ты и меня своими импринтуациями - до больницы...:D

Лидия Самгина 19.09.2009 15:59

Цитата:

Сообщение от vgr (Сообщение 21217)
Импринт
[править]
Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Импринт (англ. Imprint) — 1) в широком смысле: название издательства, указываемое в книге. В случае издательского конгломерата импринт — это название издательства, принадлежащего конгломерату (хотя такое издательство может не иметь самостоятельных прав на книгу); 2) в узком смысле: название и адрес типографии, которые должны быть указаны в книге в соответствии с законодательством.[1] Данное значение близко к термину импрессум.

Другими словами, импринт есть подразделение издательства или брэнд, под которым издательство выпускает некоторые из своих печатных изданий, например, для определенных потребительских сегментов. В некоторых случаях импринты возникают в результате поглощения одной издательской компанией других. Иногда возможно появление импринта издательства, которое само является импринтом другого издательства.

О ужас... Где ты такие ужасы выкапываешь-то... Я и не знала о таком...
При чём тут утки-то?..:D:D:D

Лидия Самгина 19.09.2009 16:00

Цитата:

Сообщение от vgr (Сообщение 21219)
Ты и меня своими импринтуациями - до больницы...:D

Это ты меня... своими конгломератами...:o

Лидия Самгина 19.09.2009 16:01

А слово "импрессум" похоже на "опоссум"...

vgr 19.09.2009 16:07

Цитата:

Сообщение от Лидия Самгина (Сообщение 21218)
Ч.2, гл.5!!! (ближе к концу)

Цитата:

Ну, если так, то ты, конечно, должна знать о механизме импринтинга у утят. Это очень интересное и поучительное явление: только-только вылупившиеся птенцы принимают за родителя первый же движущийся предмет, который попадется им на глаза, - например, экспериментатора, - да так и бегают за ним гуськом, не отставая ни на шаг и не обращая внимания на протестующие крики мамы-утки...
Тогда - тем непонятнее твой "умный" девиз... Если речь - о "механизме импринтинга" (не берусь оспаривать презираемую мной терминологию условностей), тогда почему любовь должна хоть как-то с ним соперничать? в данном контексте - это подмена любви к родителям... в твоей интерпретации - ещё меньше - инстинкт...

Лидия Самгина 19.09.2009 16:10

Цитата:

Сообщение от vgr (Сообщение 21223)
Тогда - тем непонятнее твой "умный" девиз...

Кто сказал, что он умный?..:D
Цитата:

в данном контексте - это подмена любви к родителям...
Вовсе нет - мы-то не утки...

vgr 19.09.2009 16:14

Цитата:

Сообщение от Лидия Самгина (Сообщение 21220)
О ужас... Где ты такие ужасы выкапываешь-то... Я и не знала о таком...
При чём тут утки-то?..:D:D:D

Вот и получается: ты говоришь на языке условностей, да ещё и - крайне узких условностей...:( И даже его - неверно интерпретируешь...
Кря... Вот тебе - и утки...
Но не расстраивайся и не красней сердцем: у тебя есть и понятные фразы...


Часовой пояс GMT +3, время: 08:56.

Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot