![]() |
Цитата:
Вот "пьяный сходень" я так и вижу перед собой (пусть его даже и не существует). Это образно. А "берега анфас" - это такая логическая головоломка-конструкция, только спотыкаться об неё... Хочешь, чтобы все поняли, что ты имеешь в виду - выражайся так, чтобы тебя поняли.. Цитата:
|
Цитата:
http://www.imageup.ru/img113/____1_1705320.jpg Та же ситуация будет и с "причалом, оглохшим от жары" - на визуальном и тактильном уровне. "Берег в анфас" - это ведь тоже от картины или фотографии. Хотя, берег "в профиль" не бывает, потому что посмотреть на него объемно можно только в анфас - с воды, над ее "гладью". Я не думаю, что это "от ума". Сколько копий сломали критики над синими стогами Ван-Гога, ан упссс... - оказалось, что при определенном освещении они такими и кажутся. Любая метафора, упомянутая мною, сохранившаяся или нет - так же основана и на восприятии, и на реалиях. Вопрос - под каким углом смотреть. Я же не даром акцентировал внимание и на Сальвадоре Дали... Его художественная метафора до сих пор непостижима во многом и более того - недостижима многими художниками. Только вот не надо иронизировать, что я себя с ним сравниваю, к примеру. Я говорю об индивидуальности восприятия. Кстати, многим слабО иногда просто ПОВЕРИТЬ! Цитата:
Цитата:
|
Григ, вот уже в который раз...выставляешь для обсуждения стихотворение или рассказ - оцените! Потом начинаешь не соглашаться, отклонять, спорить, доказывать свою правоту... В итоге (образно!) посылаешь всех нафик, оставляешь почти всё как было и удалаешься с независимым удовлетворённым видом! А чиво приходил то? Ещё и примитивными нас, девчонок, обозвал - фантазии у нас нет... Абидна какта...
|
Цитата:
|
Цитата:
Ну кого ж я посылал? Даже образно - нет. Я стимулировал лишь ваши эмоции!!! А спорить, рассуждать, защищать свою точку зрения, тем более что к этому есть основания - всегда полезно. Причем, для всех. И интересно. (Во всяком случае намного более интересно, чем объяснять тому же Вороне на пальцах КАК диффаматор подтасовывает проценты). Смотри сколько разных вариантов в результате образовалось. По правде говоря, я сам нечасто обсуждаю чужие стихи. Разве что если заденут. А уж если заденут !!!:+: Цитата:
Вон на Избе какая-то бездарь тему открыла - "Поэзия Виктора Русакова". Он там пишет, что ничего не переделывает. И я с ним согласен - его столбики не то что переделывать, писать не надо было! |
Цитата:
А вот интересно...наверное у всех есть стихи, где упоминается луна... Кроме глаза, взгляда, зрачка - кто с чем её ещё сравнивал? София, есть про луну? Признавайся! Или только про голубые карбункулы в голове? |
Цитата:
http://www.stihi.ru/2007/09/28/970 (пиар) |
Цитата:
Зато у меня...как будто писать и сравнивать больше нечего :nedotroga: …Луна запуталась в ветвях, рвалась – устала, Качалась с кронами неясытью не спящей… …Луны туманной вижу полукружие - Гран золота на тусклом серебре!... …Как жёлтый глаз летящего дракона - Луна смотрела на меня в упор... …В небе профиль луны Апельсинною долькой... …Луна монеткою в окне... …Луны шальной прожектор сиял через туманность лёгких штор... Какой кошмар... всё! - больше ни строчки о луне... |
Цитата:
http://www.onlinedisk.ru/cache/f1a9b...4f5f9283615944 Этот луч настолько тонок, Что сочится между штор; Не разглядывай, ребёнок, Лика лунного узор. Там остатки Аполлонов И советский Луноход, А ему судьба - поклоны В церкви бить за годом год. Сорок лет по лунной тверди Наш ботинок не ступал, Мы на пальцах четки вертим, Путешествуем в астрал. Не свети из поднебесья, В космос пацанов маня, Нынче время мракобесья, Страха, злобы и вранья... |
Не, намой взгляд стёб Софии очень даже хороший, ну может быть в двух местах "заступила" на полступни - во второй строке грубое деепричастие (?) "грызя". И далее - императивный жаргонизм "не кемарь" вкупе "с каждым вздохом тяжелеет голова" вызывает стойкие ассоциации с "не кумарь!" наркоману.
Пагубное влияние Гламундера сказывается, не так ли? У того много и садистически-педофилических перлов наваяно. :molchu: |
Часовой пояс GMT +3, время: 05:30. |
Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot