![]() |
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
|
А уж апосля того, как кофе стало оно... (в русском разумеется)
|
Дул ветер в спину, говорят: сквозняк
Пророчил остеохондроз, радикулит Еще мог напророчить менингит… Мозгов он не имел и дул – то так, то сяк… Назначил цели – и воюй со всеми Назвали дилетантом, срифмовав с талантом… Так тоже не особенно высокий слог Того кто так всего лишь смог Сказать… Тот сам… и совершенно Надул тут ветер что-то некошерное Настолько несколько не ко столу Что даже посвятить нельзя уж никому… О, зубы нашел, спезиально для вас:D |
Цитата:
Цитата:
Нет логики - больше спеси и неумения признать свою ошибку. Цитата:
Цитата:
А пословица украинская. Пришла из польского, но стала украинской. Частый случай во взаимоотношении языков)) Кстати, написал в Гугль "що занадто то не здраво", ограничив поиск "мовою"... На первой странице: *10 сайтов *на украинском языке 9 *ни разу нет ссылки на польский. Со скольки сайтов вы выбрали свою подборку? Вы ведь математик? Процент, мил человек, процент? |
Цитата:
Из цикла «Пророчества ветра» в продолжение «не гармоничной» серии Ангела «Роза ветров» стих «А роза упала на лапу Амора»:tease: Жизнь удалась, и все мечты сбываются, И во всём везёт (блин, только кроме критиков) Ну а что поделаешь, ведь не всем попадаются Такие тонкие (как Вы сами) аналитики. Но так устроен мир, всё нам возвращается, И, будь в писательстве ты хоть трижды мэтром, Даже с дилетантами если ты общаешься - Писать не грамотно всё же так - против ветра |
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Делаем следующий запрос, который показывает примерное кол-во укр. страниц, где используется пословица: http://www.google.com.ua/search?q=%2...=lr%3Alang_1uk Google оценивает кол-во страниц, как 23 тысячи. Теперь тот же запрос, но уточненный словами, подчеркивающими "польскость" выражения: http://www.google.com.ua/search?q=%2...fe=images&tbs= Google сообщает о 2520 страницах. Итого, получаем 11%. В 11% случаев носители языка подчеркивают "польскость" выражения. И абсолютное значение, две с половиной тысячи примеров также внушает доверие. Это говорит об устойчивом стереотипе и мало кто из носителей языка заблуждается, полагая, что произносит украинскую пословицу. |
Цитата:
|
А скажите, уважаемый Бел Амор, на Стихире это Ваша одноимённая страница с франтом во всём белом и с розой?
|
Цитата:
|
Часовой пояс GMT +3, время: 04:38. |
Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot