![]() |
Цитата:
Каб не уже, не смог бы не влюбиться:o Только меня теперь коробит... от "сыграть" Опять японцев что ли вспоминать? |
Цитата:
Меня морковь коробит, ты от сцены Чего-то весь в печали офигенной... Ой, полетят опять, боюсь, снаряды... :o |
Цитата:
Нельзя с тобой на сцене оставацца Театр снова одного у нас актёра :o (Костюм Бриони, мне нельзя под помидоры;)) |
Цитата:
На комплексы твои нема управы! :o Мне голосом за сценой может быть? Или в любви меня, взять нафик, утопить? :( |
Цитата:
А вот если бы в море любви очутилась? Чтобы за горизонт, по всему окоёму! Я -то думал, что ты в ней дышать научилась:rolleyes: |
Цитата:
Что за гадость, ты! Или крест? На себя смотрю в изумлении - Сколько в мире хороших мест, Мне же выпало жить у моря, Там, где берег - зыбуч песок! Вот такая, дружок, история!.. Как ты учишь, читай меж строк?.. |
Вижу волны между строк,
Шум прибоя слышу, Свежий с моря ветерок Волосы колышет, Зябко, дождь заморосил И немного грустно… Ничему я не учил! Между строчек пусто! |
Цитата:
Пески мне дном рельности грозят. Они для моря - благо! Море чисто. Его поверхность розово-лучиста, А у меня за линией береговой Дождь тоже моросит...Но я - с тобой... |
Берег один – твой,
Берег другой – мой, Пусть себе моросит Есть между нами - море Ты на ветру не стой, Нас ведь у моря двое, Нас оно соединит Вскоре |
Милый мечтатель мой,
Сказочник, как и я! Ниткой пустых надежд Вряд ли стянуть края Наших двух берегов! Только цепочка слов... Только дыхание снов... Не сокрушить основ Разумности бытия... "Ты на ветру не стой" - Сказочник, как и я... |
Часовой пояс GMT +3, время: 02:56. |
Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot