![]() |
Цитата:
http://s48.radikal.ru/i120/1001/6f/72683e1692ee.jpg |
Цитата:
(такие-рассякие...) |
Уважаемые форумчане!
Премного благодарна за внимание. Радует что поразвлекала вас:) Не радует только тот факт, что критики (тут открываем толковый словарь и ищем слово "критика") не дождалась. Отдельно хочу сказать, что комментарии вроде "Як себе маєшь, шановная Рамка? Хай Вам щастить, хай Вам Доброго ранка! Бачу на мові соплі рожеві, - Де ви поети, пісменники де ви? Бачу на мові "сльози-морози" Геть, у смітник оці вірши невдовзі! Вірш читав, галушки лигав. С добрим ранком! Iгор-тигор" не воспринимаю, засим прошу уважаемого автора Игоря Б. либо не писать в мои темы вообще, либо удержаться от хамства и уж коли так хочется покритиковать, то, пожалуйста, КОНСТРУКТИВНО. Что касается ваших, дорогие форумчане, знаний украинского языка, то они оставляют желать лучшего, а значит, у вас ещё всё самое интересное впереди! Я же оставляю за собой право периодически пополнять ваш словарный запас поистине самобытными украинскими словечками. На этом кланяюсь и желаю удачи! |
Згуба
Може, йому подобаються її руки? А може, манера поведiнки? Чи безпросвiтнiй смуток, Що спалахнув на якусь хвилинку? Чи просто вiн любить її волосся? Або теплi вологi губи?! Може, йому лише здалося, Що вона - його згуба?.. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Рамка, не обижайтесь. Вы пришли на русскоязычный сайт, потому вряд ли кто-то обладает таким знанием украинского языка, чтобы читать Ваши стихи, и тем более - подвергать их критике. Думаю, что последующие Ваши усилия выставлять здесь стихи на украинском языке, так же ни к чему не приведут. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Часовой пояс GMT +3, время: 22:02. |
Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot