![]() |
Цитата:
Коля, "ДАЙ" переводится с иврита на русский - "ПРЕКРАТИ" :D Так что нечего просить без толку - не дадут! А вот "ХОЧУ" - это совсем другое дело. Хотеть не возбраняется. Интересное слово в иврите, звучит так: "роцЭ" (м.р.) и "роцА" (ж.р.) Звонишь, допустим, Кингу на работу и хочешь пригласить его к телефону - при этом надо сказать так: "АнИ роцЭ эт Кинг" - если перевести на русский, то будет звучать так: " Я хочу Кинга" :D)))))))))))))))) |
Цитата:
То есть, если ПРЕКРАТИ по нашему, то ДАЙ на иврите? :)))))) |
Цитата:
Ой... Это ж как в "Мимино" - "Ларису Ивановну хачю..." (с) |
Именно, Коля. :) А вообще-то тебе уже пора учиться писать справа налево :)
|
Цитата:
А если я просто кушать ХОЧУ, и мне надо чтобы это ДАЛИ?:eek: |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Так ить и по хлебальничку мона заработать, если без спросу то... :( Или у вас там че - коммунизм?! |
Цитата:
|
Цитата:
А, ну да. Я ее всегда покупаю, фалафель. Ага. Бесплатно я люблю. Бесплатно это - тамхуй. Эт я уже выучил. А вот с ДАЙем у вас какие-то напряги. Не раскрываете тайны. Кинга не хочу, ДАЙ хочу! |
Часовой пояс GMT +3, время: 17:14. |
Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot