![]() |
Цитата:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%...83.D1.80.D0.B5 Цитата:
В переводе с французского "гламур" - "блеск" (одно из значений)... Если Интернет не врёт... Ой, что я нашла: http://www.licet.ru/article/a-3052.html Цитата:
|
Цитата:
Но, вот это - "Этот вид колдовства хорошо известен в Шотландии как гламур, то есть обман зрения" - оставим за истину... |
Цитата:
А вот Вы соционику отрицаете, а ведь мой социотип называется именно "ИСКАТЕЛЬ"! - http://www.socionika.info/tip/ile.html Цитата:
============================= А цепочка красивая получается: обман зрения => иллюзия => мираж => дымка, марево, отблеск, блики, сияние, свечение, ореол, аура... => "харизма", обаяние +... http://s51.radikal.ru/i134/0906/73/03a283e8dc67.gif ============================= А ещё (не помню, в Англии или во Франции) "гламуром" называли вуалетку! :) http://www.onlineart.ru/rus/portrets4.php http://i075.radikal.ru/0908/87/b00a22e87b17.jpg |
Цитата:
Точно - отрицаю? :( Возможно, мы с ней просто плохо знакомы... По крайней мере, не помню, чтобы говорил: "Отрицаю я эту соционику... напрочь отрицаю"...:p Просмотрел "Этику" Кропоткина... казалось мне, что там возможна искомая цитата... http://www.avtonom.org/lib/theory/kropotkin/ethics.html Фундаментальный труд, даром, что не закончен... Жаль - не люблю читать с экрана... нужно будет посмотреть в магазинах... |
Что-то Вы, Ириш, смайлы разнообразите...:rolleyes:
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Или же - на лит. сайтах нужно учиться излагать свои мысли литературным языком?:( |
Цитата:
:( (всё-таки) |
Цитата:
То есть - смайл играет роль выражения лица или интонации...:p |
Цитата:
Цитата:
|
Часовой пояс GMT +3, время: 03:00. |
Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot