![]() |
Цитата:
Ты здесь? Пьянящий аромат мимозы Залечит раны скучного Слона... Ты здесь?... А нежность что-то не видна... |
Цитата:
Ты не почувствовал как я тебя ласкаю Словами, милый Слон? Я, умолкая Подумаю... как лучше уколоть)) Я, видно, только штрих в твоей судьбе? Но штрих увы порадует ли плоть? Да Бог с ней с плотью, душу ведь поранит... Старайся позабыть... и легче станет... |
Цитата:
Но, знаешь… и немного теплоты Слону совсем не помешает… Забился хобот… холод тает… |
Цитата:
Такой серьёзный, романтичный стал, Что вдруг тепло и мне и сладко бьётся сердце... Так мало нужно - сердцем отогреться... |
Цитата:
А может быть я просто недотрога? А может я дарю, но лишь слова? Надулась и глядит на Лео строго. А новые штрихи рисуют БОЛЬ( Я надоела? Новых хочешь что-ль? Конечно новые штрихи они в натуре Гораздо интересней... по фигуре, По шарму... даже просто новизной( Я поцарапаю! Потом не ной! |
Цитата:
Слова? Штрихи? Натура? Новизна? И Недотрога, поведя чуть бровью, Учила жизни глупого Слона... Царапай... я к царапинам привык... В них больше... шарму... бедный мой язык Не избалован просто новизной... Пусть будет боль, но боль с тобой... |
Цитата:
Такой покорный, что... Конфете стыдно... Я поцарапала тебя мой Слон обидно? Дай посмотрю.. да ... чуточку кровит... Давай подую... всё?... ведь не болит? И поцелуями царапины покрою... Всё заживёт... ты залечи их мною... Ты знаешь как... но всем не говори) |
Цитата:
Что не кровит... уже прошло... царапины залечены... тепло Конфеты, бедного Слона подняло снова с горестного дна... Всё зажило... ни слова не скажу... Готовимся к другому виражу??? |
Цитата:
Я вся внимание) Ещё покорность тоже) Слон, в действиях своих ты не стреножен) Жаль, зал для виражей как-будто мал...)) |
Цитата:
Покорность? Стоит ли? Мечта блефует И хочет не покорности, а страсти. Порою, Ассорти, лишь в нашей власти Себя стреножить или развязать путы... Летим? Не побоишься высоты? |
Часовой пояс GMT +3, время: 03:00. |
Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot