![]() |
Цитата:
Нужно уточнить, росли ли они в период социалистического реализма... |
Цитата:
Это самое сложное (брак и рождение сына можно обыграть как-нибудь:"...мы умеем делать не только жюльены..."):) |
Цитата:
|
Цитата:
Плечо к плечу - это для тебя слишком банально, а вот - НОГА К НОГЕ... новое слово, свежее и неизбитое... Её ноги, склонные к неге... А если серьёзно, у меня сегодня не идёт... фото нужно для понимания темы... Если братья похожи - можно провести кулинарную аналогию... |
Цитата:
Нога - ассоциация с футболом. Но тут, опять же, решать заказчику. Вопрос к Чоколейт: Что конкретно изображено на фото номер 5? |
У Вас здорово получается, кажется прям так легко и быстро:)
Ещё раз: 1 фото:муж Сергей только начинает делать первые шаги, его поддерживает мама. 2 фото: муж Сергей сидит со своим младшим братом (Роман) в саду обнявшись и смотря в камеру. 3 фото: про достижения в спорте(футбол), 2 брата стоят с кубком в школьные года и у них много медалей, тоже держась за кубок смотрят в камеру. 4 фото: муж учится в училище на повара и проходит практику в ресторане (гостинице), после чего там остаётся работать...(фото в рабочей форме и на рабочем месте в ресторане с блюдами) 5 фото: Поженился, родился сын (свадебные фото) 6 фото: Работает в этом ресторане уже 7 лет и всё супер....( фото на улице на фоне гостиницы Альфа) Вооот:) |
Цитата:
Цитата:
|
А можно как-то так (пришло навскидку:)
Прекрасно было в детсаду - Как вспомню - аж тоска! Мы с Ромкой стряпали "еду" Из глины и песка... |
Цитата:
Нога к ноге... пельмень к пельменю...:D как два румяных чебурека... |
Цитата:
|
Часовой пояс GMT +3, время: 17:02. |
Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot