![]() |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
обвыклись, над Фреди Крюгером посмеиваются |
Цитата:
да и играться с ритмом мне лично интереснее фиксированным труднее писать) |
Цитата:
|
Цитата:
ВЕСНА. Солнце светит сквозь ладошки, Пригревает щёчки. Всюду жёлтые цветочки – Золотые крошки. Облепили всю поляну. Я их собирать не стану, Пусть сияют на виду! Завтра утром рано-рано Я свою подружку Яну На поляну приведу! |
ага, значит, из обсуждения пока мона сделать вывод, что для малышей ритм в небольших произведениях - одно из необходимых условий
ну, эт, конечно, сложнее, но тож интересно, имхо дык кто ещё про крякотамов чего выдаст прикольного? находки нужна, имхо |
Цитата:
а если "По (тататам) и мечтам" тататам?????????????? или "Он гуляет по мечтам." но тады предыдущее над менять, чтоп без тавтологии "Где гуляет крякотам?" |
Цитата:
|
Мне понравилась идея с Крякотамом. Думаю, крот пусть лучше выползает, даже картинку представляю: из известного всем бугорка высовывается мордочка крота, прислушивается...
И думаю, дальше нужны какие-нибудь события или истории про Крякотама, а то детям надоест долго выслушивать, какой он у нас замечательный. Вот мой вариант: Крякотам к тому же добрый. Очень любит всех ребят. Заболел наш Ромка что-то, Не приходит в детский сад. Крякотам ему приснился: - Здравствуй, Рома! Как ты тут? Я принес тебе смешинку - Все болезни убегут! Эй, Роман! Улыбку шире! Ты давай, брат, не грусти, А таблетку как конфетку Очень шустро проглоти! Утром солнышко заглянет - Лучше всяких докторов! Рома наш с постели встанет: - Мама! Я уже здоров! |
Часовой пояс GMT +3, время: 20:34. |
Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot