![]() |
Цитата:
Не совсем понял это пространное цитирование. Но радует, что Вам что-то понравилось в приведенном посте. |
Цитата:
|
Цитата:
:) С какими настроениями и думами подходите к Новому году, Дон? Лично я оцениваю год уходящий, как весьма неплохой, имея ввиду дела частные. Интересная работа, неплохие наметки в творчестве, хорошие новые друзья и знакомые.. Не без броблем, конечно, выдался годок, но терпимо. А в Новом жду мнигих глобальных перемен и поворотов судьбы. Причем, помимо обычных праздничных надежд, тому есть реальные предпосылки и уже неотвратимые грядущие события... |
/наблюдая за застывшим цифровым изображением своего друга, он размышля о бренности всего, в том числе и этого милого кабачка, со стенами, запахами и столиками которого было связано так много воспоминаний.../
/сигарета еще более настроила его на философский лад/ /он окинул взглядм помещение...пусто... /застышее изображение собеседника только подчеркивало эту пустоту. /"Ну, вот... и вернулись к истокам...к тому, с чего и начинали..." /Вспомнился сегодняшний случайный посетитель, который слово в слово прицитировал его тогдашнее, первое обращение к другу в этих стенах... /"А , может, это и был знак, что круг замкнулся?" - внезапно подумал он. /И, осененный какой-то новой мыслью, он грустно улыбнулся себе, затушил сигарету, поднял стоящий бокал, чокнулся с умершим монитором - "Удачи Вам, мой добрый друг!" и выпив напиток, покинул когда-то милый, необходимый и почти родной кабачок. |
"Когда-то..."
Девчонки обревутся... А в отношении всего Вами сказанного: бурные и продолжительные аплодисменты... Есть за кого порадоваться... Надеюсь, Вы оставили свою часть частушек? |
Цитата:
Не совсем понял про частушки. Где я должен был их оставить? :) |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Ещё и - заплаканные... |
Цитата:
|
Часовой пояс GMT +3, время: 10:11. |
Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot