![]() |
Цитата:
Стихотворение Светланы Ширанковой поставила в реданонс я. Потому что оно мне очень нравится. Про то, почему это стихотворение не является стихотворным переложением научной статьи, Бродяжка уже объяснила, и очень хорошо, я бы так не сумела. Вообще считаю, что Светлана Ширанкова - отличный автор, настоящий поэт (да-да, бывают ненастоящие, бывают... :)). Приведу здесь еще одно ее стихотворение, по-моему, по теме, все-таки о ней речь, как об авторе идет. У неё внутри звенят золотые гаечки, гомонят бубенчики, шепчутся шестерёнки. К девяти утра в палату приходит нянечка, начинает мыть полы и менять пелёнки. Из-за двери тянет хлоркой, тоской и плесенью; надо ждать, глотать лекарства, считать тик-таки. А настанет вечер – спустится с неба лесенка, и по ней поскачут львы, козероги, раки. Дили-динь-динь-дон – ступеньки поют под лапами, голубой телёнок тычется влажным носом... А врачи кололи руки, светили лампами, подарили куклу (у куклы такие косы, как у мамы), врали: мамочка стала ангелом и теперь живёт на самой пушистой тучке. А она на всякий случай кивала – мало ли? – и смеялась: трудно, что ли, соврать получше? В циферблате солнца зреют минуты-семечки. Бубенцы в груди лишились последних звуков. Часовщик, кряхтя, встает со своей скамеечки, близоруко щурясь, тянется острой штукой, улыбаясь, гладит стрелки – щекотно, весело… рядом с ним крылатый кто-то выводит гаммы… Ей сегодня можно будет взбежать по лесенке и пройтись по тучкам: вдруг там и вправду мама? http://www.litprichal.ru/work/106808/ |
Цитата:
|
Цитата:
а я вот ничего не знала про кота Шредингера, но прочитав стихотворение, поняла, что кот только по названию кот. А потом уже поближе с ним познакомилась :). Ну, не о физике это стихотворение... Да, кстати, и про кошку Конфуция тоже можно написать, и тоже не совсем так, как у Конфуция. А если просто пересказывать в столбик, то лучше уж вообще не писать на эту тему. |
Цитата:
|
Извините, за повторный пост, но решил добавить несколько строк, чтобы прояснить свою позицию. На сколько мне известно филологи очень скрупулезно анализируют значения слов в их контексте. Физики так же поступают с понятиями, которыми оперируют. Я ведь не зря пошутил в начале темы про "рифмованные уравнения". Суть в том, что поэзия увлечена формой подачи материала, способами вызвать резонанс в читателе. А это имеет свои "темные стороны". Типа "слышал звон - не знаю где он...". А при этом суть проблемы растворяется в форме подачи материала. С уважением!:+++:
|
М-да... физики и лирики... Столкнулись два восприятия поэзии...
Сразу скажу, что я далека от физики, и про кота Шредингера ни фига так и не поняла с точки зрения этого самого мысленного эксперимента. Зачем он вообще нужен, такой эксперимент? Другое дело - стихотворение Светланы Ширанковой. Кошка ее, т.е. Шредингера, предстает совершенно живым образом, мне кажется, что есть в нем что-то от автора, то, что Светлана, возможно, пережила и перечувствовала. Красивое стихотворение. Однако, не каждый воспринимает его таким. Кому-то не нравится форма, кому-то рифма, кому-то - иногда слишком навороченные метафоры. Хотелось бы, чтобы участники обсуждения, поняли, что Сергей критикует стихотворение как неудачное только с точки зрения физика, для него, думаю, оно звучит так же, как для нас такое: "На волю с волчьего двора Шагали дрофы, пасть разинув" (прочла у одного автора, блуждая по Стихире). Не употреби Светлана имя Шредингера, стихотворение не потеряло бы своего смысла и красоты и, возможно, понравилось бы и Сергею :) Однако, совсем некрасиво скатываться до оскорблений... во всяком случае, Лена Ангелмун недостойно себя повела. "Что же до физиков, умных до крайности, Важных, как слоники на бабушкином комоде -" - вот с этого все и началось. Зачем так уничижительно отзываться о мнении оппонента? А потом - пошло, поехало.. :verysad: А вообще - Светлана Ширанкова замечательный поэт. Помню когда-то на Стихире Грозовой Перевал замутил интересный конкурс - "Тотализатор". Жюри там было не слабое. Ну так Светлана почти всегда занимала призовые места. Не знаю, существует ли сейчас этот проект, давно не была там, но помню, что очень интересно было читать обсуждения авторов. И смех, и слезы - чего там только не было... А Севрикова и правда совсем не при чем :D |
Цитата:
Севрикову всуе упомянул, каюсь. Просто для меня Литпричал с ней ассоциируется. Писал уже - против Ширанкиной, как поэтессы - ничего не имею против. Я против того, когда в лирике серьезные проблемы затрагиваются поверхностно, походя. Если бы Шредингер не был упомянут, я бы на этот стих даже внимания не обратил. Увы, с поэтическим "слухом" у меня не очень.:head: |
Цитата:
|
Цитата:
Стоит услышать её фамилию, - тут же хочется укусить. Мадам Севрикова - из редкой категории людей, которые способны достать меня до печёнок. Уникум своего рода... |
Цитата:
|
Цитата:
|
:pivo:
:(((: LOL |
Цитата:
|
Цитата:
|
А под стихотворением Светланы в комментах тоже есть реплика физика (наверное), в которой он объясняет ей, что кот нереальный :)
Похоже, что все физики оскорбились за г-на Шредингера и стараются донести до лириков, что он кошек/котов не мучает. Ответ Светланы: "Аллегория это, о проблемах взаимоотношений творения с творцом" Ну что делать, разный подход к поэзии у физиков и лириков... И ничего страшного. Плюрализм, однако :) |
Цитата:
|
Цитата:
Вот опять же Селивёрстова лепила стишки про срыв потока и ещё какую-то хрень про авиацию, не помню точно. Весьма радостно было. |
Цитата:
А сапоги тачать пирожник...":!: |
Цитата:
Я понимаю, что образ для поэта выше истины, но, тем не менее... Однако хороша поэтесса, написавшая про неправильную кошку, хотя я понимаю Сергея. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Всё, молчу, молчу :molchu: :molchu: :molchu: |
Цитата:
|
Цитата:
Наконец-то пришли к консенсусу :rr: |
Цитата:
|
Цитата:
Бежала кошка раскалённой крышей. Мой дух впитал действительность и вышел. И, как частиц элементарных вал, Он ввысь летел, сметая на пути Чужих догадок пошлое бессилье, Он умывался ветром, лунной пылью, И продолжал расти, расти, расти... |
Цитата:
"и продолжал расти, расти, расти... Пока не лопнул. Пыль теперь на крыше...":thumbup: |
Цитата:
Она лежит, истоптана котами... Вот так и будет тут со всеми нами, Не выучим все физику пока! |
Цитата:
"... а пыль пусть лижут кошки, за котами..." |
Цитата:
Они метать икру вельми горазды. Для них и кот-кастрат - великий праздник, И устричный вояка - лев и хват. |
Цитата:
|
Цитата:
Но устриц уничтожил он немало. Но, сколько б кошек в ряд пред ним ни встало, Он выглядит лишь пешкой, не турой. |
Цитата:
С "Моржем" и "плотником" та "пешка" горевала!smilies |
Цитата:
Кричит, мол, королева я с утра, Пусть под короной чёрная дыра, Но вас со мною рядом не стояло... |
Цитата:
"А под короной - лысина была...!" Ржунимагу! Наташа, мы так поэму с "алаверды" состряпаем!smilies |
Цитата:
Как раз под круг короны череп лысый У пешки распальцованной сиял. Но был её умишко слишком мал, Он виртуально ел и так же писал, В его восторгах, гневе и рыданьях Сквозил истерик бесполезный крик. Не знал никто, то баба иль мужик, Ну, в общем, всё напрасные мечтанья. |
Цитата:
К первому катрену: "И виртуальный орган баловал!" Ко второму катрену: "Где "юнисекс" - там обществу - кердык!":thumbup: |
Цитата:
Светило Шредингерского кота... У пешек и дебилов, дри-та-та, Два органа активны и немало. Один - для риска и букетов данный, Другой - с апломбом варварский язык. Там обществу и всей стране кирдык, Где унисекс из пешек, бесталанный, Но наглый с флагом рассекает залы Парламентов, где хвастает вприщур. Спаси, Господь, от нечисти нас, чур, Не то зальёмся снова кровью алой. |
Цитата:
8. И третий - на подобие хвоста. 9. И орган главный - "думательный пшик"! 10. А сам с похмелья рожей - синебур...LOL |
Цитата:
С похмелья рожей синебур, Сидел креветочный король. Роскошных шахматных фигур Была ему известна роль, Но сам он был известный пшик. В многоходовости доски От пешек вечный непротык,- Монарх креветок от тоски Рыдал и орган теребил, Что был, как хвостик у мыша. (Он был с рождения дебил, Но больно шкура хороша!) |
Часовой пояс GMT +3, время: 00:45. |
Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot