Цитата:
|
Цитата:
|
Андрей! Даю вводную (Станислав Лем)
Цитата:
|
Цитата:
Я умен без мозгов, потому что я создан машиной, грубый я и жестокий, убийство – работа моя. Есть шестнадцать наложниц, но мне не дано быть мужчиной, ибо крылья никак заменить не сумеют (.)уя. Я скопил в четырех сундуках королей Мурдебродов. Их по тысяче в каждом. Такое здесь ходит бабло. Но мои два дворца я хочу обменять на свободу. Ибо время свободы моей, я надеюсь, пришло. 4 строки. |
Цитата:
Но мне - понравилось...:cool: |
Цитата:
Лично "я - в восхищении" (М.Булгаков). Все точно, Грозный "Генька-Генератор" в задумчивости? Где же бабло?. Где-то ходит... Сундук, фундук, а бабки где? Вопрос к правительству, но риторический... Вопросов много, ответы только для любопытных... Нет ответов...:D:D:D:D:D:D |
Цитата:
Цитата:
Дааа, а у меня не сочиняецца ничего :( |
Цитата:
ВНУТРЕННЯЯ РИФМА - рифма, образуемая внутри стиха или нескольких стихов в пределах строфы. «Я ждал, я звал, я верил в чудо…» Мне голос был, он звал утешно, Он говорил: «Иди сюда»… ( А. Ахматова) В данном стихотворении я как раз и пользовался внутренней рифмой. По желанию заказчика от нее можно избавиться.:D Правка займет считанный минуты. Но, мне кажется, она ухудшит восприятие. А размалеванность здесь - везде. |
Цитата:
Я скопил с расписных сундуках королей Мурдебродов. В четырех их по тыще. Такое здесь ходит бабло. Только этот вариант хуже. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
|
Да, ребяты! Здорово все обсудили. Только Лем то посложнее задачку задал. Андрей смысл передал блестяще, а вот чтобы все слова на букву "Г". Над этим еще нужно поработать...
|
Цитата:
|
Цитата:
Лем, это тот, который писатель? Если так, пусть пишет сам. Если Вы мне скажите, что Лем умер в 2006 году, то как же он заказ на этот форум оформил? А как уточнить у мертвого заказ? А еще, говорят, Лем поляком был. Польская "Г" и русская "Г" - две разных "Г". К тому же еще и переводчик мог соврать. Такой вот испорченный телефон получается.:D |
Цитата:
А вот интересно, tol, Вы смогли бы так написать - даже не задаром, а по Вашей номинальной стоимости? И чтоб тоже с внутренней рифмой? Если - да, то я для Вас баннер изготовлю, причем даром. Типа - только у Толя стихи на заказ - всё, что хотите, напишем для вас. :) |
Цитата:
Хотя в заказухе ничего плохого нет. Моцарт музыку на заказ писал. И не перестал быть Моцартом.:D |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Сальери, между прочим, был замечательным композитором и педагогом. Его учениками были Бетховен, Шуберт, Лист, Черни,да и сам Моцарт. Не травил Сальери Моцарта. Это Пушкин клевету возвел на весь мир. Вот Вам пример силы печатного слова. Моцарт же голодал и сильно болел. Причинами его смерти могут быть суставной ревматизм, туберкулез, недоедание, сочетание стрептококковой инфекции, подхваченной в период эпидемии, почечной недостаточности, вызванной повышенной аллергической чувствительностью, известной как синдром Шенлейна-Геноха, а также кровоизлияния в мозг и смертельной бронхопневмонии. |
Цитата:
"Взаимоотношения Моцарта и Сальери были неровными, и известно несколько резких высказываний о Сальери, принадлежащих самому Моцарту и его отцу. Однако высказывания эти, по большей части, относятся к началу 1780-х гг. и не отличаются от обычных отзывов темпераментного Моцарта о музыкантах-конкурентах. В то же время в последнем письме Моцарта жене (14 октября 1791 г.) Моцарт уделяет большое внимание посещению Сальери представления моцартовской «Волшебной флейты», описывая восторженную реакцию Сальери как нечто весьма важное для себя. Известно, что во второй половине 1780-х гг. Сальери дирижировал несколькими произведениями Моцарта, а после своего назначения капельмейстером придворной оперы в 1788 г. прежде всего вернул в репертуар оперу Моцарта «Свадьба Фигаро». Существовало даже музыкальное сочинение, написанное Моцартом и Сальери совместно: кантата для голоса и фортепьяно «На выздоровление Офелии» (итал. Per la ricuperata salute di Ophelia, 1785) по случаю возвращения на сцену певицы Анны Стораче. В целом нет оснований полагать, что между Моцартом и Сальери существовала какая-либо особая вражда. Происхождение легенды о Моцарте и Сальери имеет, по-видимому, национально-политический подтекст: на рубеже XVIII—XIX вв. музыкальным критикам и первым биографам Моцарта было важно подчеркнуть верность музыки Моцарта своей, австро-немецкой традиции, противопоставив её итальянскому влиянию. Олицетворять итальянский уклон в венской музыке был избран Сальери как наиболее авторитетный композитор итальянского происхождения — что вряд ли можно считать правомерным: Сальери жил в Вене с 16-летнего возраста и в музыкальном отношении был гораздо ближе к немцам, чем к итальянцам. Выдающийся итальянский психиатр Чезаре Ломброзо в своей книге «Гениальность и помешательство» писал, что Моцарт страдал манией преследования, считая, что итальянские композиторы завидуют ему и желают его убить." Википедия |
Нервичен норов у искусных...
Лишь Шталь - как штиль... Из Украины? "шьёт" по-русски Хохлацкий стиль...:) |
Цитата:
Это задание из рассказа Станислава Лема "Электибард Трурля" (Сборник "Кибериада") написанного в 60-х. В рассказе речь идет о ЭВМ сочиняющей стихи на заказ (по моему в тему!). Задание дано конечно в переводе, но если можете по-польски -why be not? Если "Г" не нравится, можно и какую-нибудь другую благозвучную букву взять!:D:D:D:D:D:D:D:D |
Цитата:
Я рассказ не читал. Потому не в курсе. Но, судя по Вашим словам, над заказом уже работают. Не будем мешать этой ЭВМ. Представьте: даем поэту на заказ сочинить стихотворение со словами: "Я помню чудное мгновенье". А потом заявляем, что получилось у него хуже, чем у Пушкина.:D: |
Цитата:
Но факта этого не жаль:D |
Цитата:
(были бы мозги - пенял бы на них...) |
Цитата:
|
Цитата:
А у Вас что за тарифы такие нечеловесеские? Неужто фигурно пИсаете?:rolleyes: |
Цитата:
А рассказ то прочитать рекомендую. Он про поэзию и ее глубокий внутренний смысл. Без прочтения, нет темы для обсуждения. Кстати в новых переводах этот рассказ называется "Электрувер Трурля". Прежнее название мне казалось точнее...:D:D:D:D |
Цитата:
"Программу, которая имеется в голове обычного поэта, создала цивилизация, его породившая; эту цивилизацию сотворила предыдущая, ту -- еще более ранняя и так до самых истоков Вселенной, когда информация о грядущем поэте еще хаотично кружилась в ядре изначальной туманности. Значит, чтобы запрограммировать машину, следовало повторить если не всю историю Космоса с самого начала, то по крайней мере солидную часть." "Однако через месяц, когда Трурль получил счет за электричество, потребленное машиной, у него потемнело в глазах." Я же сочинил четверостишие совершенно бесплатно.:D К тому же, я не являюсь любителем фантастики. Я из реалистов буду. "Если даже и есть в этом хоть доля правды, все это происходит слишком далеко, чтобы смутить праведный сон Трурля, который поклялся самой страшной клятвой никогда в жизни больше не браться за кибернетическое моделирование творческих процессов.":D |
Цитата:
Вот и я про то-же. Стихов на заказ не бывает, бывают стишки... Машина Трурля, тоже не за деньги старалась, а программу отрабатывала... А гадское задание для нее вообще злодей Клапауциус придумал... А машина, то первую строчку успела сочинить, и неплохую, я ее уже цитировал: "Грозный Генька-Генератор грубо грыз горох горстями...":D:D:D:D:D |
Цитата:
|
Цитата:
И, что характерно - на букву "Г".:D |
Цитата:
А где наложницы? Где сундуки, дворцы, золотые монеты? А существо было хоть и без мозгов, но мыслящим было.:D |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Горазд гнобить глумливостью гарем, гад!!! :D |
Цитата:
Самое веселое слово - Мурдеброд. Как раз на букву "Г".:D |
Часовой пояс GMT +3, время: 20:00. |
Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot