Литературный форум - поэзия, проза, литературная критика, литературоведение, аудиокниги.

Литературный форум - поэзия, проза, литературная критика, литературоведение, аудиокниги. (http://www.obshelit.su/index.php)
-   Литераторы о политике (http://www.obshelit.su/forumdisplay.php?f=10)
-   -   Как быть с Чечней? (http://www.obshelit.su/showthread.php?t=1665)

Рушклион 15.06.2011 19:47

Цитата:

Сообщение от freidom (Сообщение 79863)
Да и кстати, Рушкляйн.



Мой ник freidom, ударение на первом слоге, без "и краткое". Это по-немецки, да, собственно, и на английском - звучит так же "freedom" - фри'дом. Это знает любой образованный человек, да и само слово в отдельном переводе не нуждается.

Вы меня улыбнули, Фрейдом)))
Увы, не полиглот, как вы. Немецкий не знаю.
Переводчик ваш ник не переводит... он тоже безграмотный, как и я.
"frei dom" - даёт "бесплатный дом"))))
Английский немного знаю... freidom - не встречал) Знаю русский, украинский, иврит... - ситуация аналогична.

Моя фамилия, для владельца не нуждающегося... ника, - Рушклион.

В советских паспортных столах её писали и как Рушлён, и как Рушлион, и как Рушлёв....
Рушкляйн? Как вам хочется... Я слишком себя уважаю, чтобы обращать внимание на "язвящий ник"))
Хорошего вам вечера.

freidom 15.06.2011 20:19

Цитата:

Сообщение от Рушклион (Сообщение 79869)
Вы меня улыбнули, Фрейдом)))

Цитата:

Сообщение от Рушклион (Сообщение 79869)
Рушкляйн? Как вам хочется...

Ну и договорились, слава Богу. Подумаешь, какие мелочи. Я для вас Фрейдом, вы для меня Рушкляйн.
Твоя моя понимайт, ага :D)))

freidom 15.06.2011 21:59

Цитата:

Сообщение от freidom (Сообщение 79833)
Ну, хорошо. Есть и обратная сторона медали.

Картина М.Ю. Лермонтова "Нападение. Сцена из кавказской жизни". Для увеличения размера кликните на изображение.

http://www.belygorod.ru/img2/1000_ru...padenieGLM.jpg

Многие исследователи творчества Михаила Лермонтова считают, что на картине изображено Ханкальское ущелье, долина между двумя горами Сюир-Корт и Сюиль-Корт; сегодня это юго-восточной окраина города Грозного.

Вглядитесь в эту картину. И вдумайтесь в её название. 1837 год.
Собственно, это был обычный каждодневный образ жизни людей, которые населяли тогда эту местность. Их потомки живут там и сейчас.

Но вернемся к теме.

Будучи почётным военнопленным в Калуге, имам Шамиль говорил приставленному к нему капитану А. Руновскому: "Правду сказать, я употреблял против горцев жестокие меры: много людей убито по моему приказанию… Бил я и шатоевцев, и андийцев, и гадбутинцев, и ичкерийцев; но я бил их не за преданность русским — вы знаете, что они никогда её не высказывали, а за их скверную натуру, склонную к грабительству и разбоям…"

И вот еще интересная цитата:

Я управлял народом скверным, разбойниками, которые тогда только сделают что-нибудь доброе, когда увидят, что над их головами висит шашка, уже срубившая несколько голов”

Но с другой стороны:

Из воспоминаний штабс-капитана Аполлона Ивановича Руновского, назначенного приставом при имаме Шамиле во время пребывания его в Калуге с 1859 по 1862 годы.

Трудно передать тот восторг, который возбуждал в них милый, радушный прием калужского общества. Беседуя со мною о подробностях минувшего вечера, горцы не находили слов для выражения своего удовольствия и все свои ощущения выражали, подобно Хаджио, восклицаниями: «Какой народ Русские!.. Гамисэ хороший народ!.. Зачем нам говорили, что русский народ — нехороший народ!..»

Действительно, велика их симпатия к Русским; но, по истине говоря, она вызвана высоким искренним чувством, сопровождавшим гостеприимство и братское внимание Калужан к нашим новым соотечественникам. Кто знает, что им даст судьба: может быть, она разбросает их по лицу земли; может быть, одни из них сделаются сильными земли, другие, просто, полезными гражданами, а для некоторых фортуна обратится в мачеху... Кто это знает!..
”.

© Аполлон Руновский. Записки о Шамиле. 1860 г.

Панин Игорь 16.06.2011 01:05

Цитата:

Сообщение от Рушклион (Сообщение 79861)
Это, кстати, не единственный случай в истории литературы, когда произведения впервые печатались через много лет после смерти автора.
Герцен "открыл" для широкой публики "Во глубине сибирских руд..." лет через 20 после смерти А.С.. Кстати, тоже без автографа.

Нет, с Пушкиным все проще. Стихотворение "Во глубине сибирских руд..." было известно при его жизни и распространялось в списках. Вот ТУТ об этом подробно.

В случае же с Лермонтовым нет свидетельств об этом тексте современников, нет автографа, ничего вообще нет.

А на Кавказ ссылались (или ехали туда по долгу службы) сотни поэтов (почти все дворяне тогда писали; Мартынов - и тот был поэтом).

С таким же успехом стихотворение "Прощай, немытая Россия..." можно приписать, допустим, Александру Полежаеву, современнику Лермонтова, тоже воевавшему на Кавказе и славившемуся непокорным нравом и вольнодумством.

freidom 16.06.2011 01:21

Офицер, воюющий на Кавказской линии, вряд ли стал бы прощаться с Россией и писать "укроюсь за стеной Кавказа". За стеной Кавказа - это уже Закавказье.

Да много аргументов, в принципе. Просто не хочется раздувать эту тему. И так слишком много сказано.
А стихотворение русофобское, да - открытое презрение к России. В нем не написано "прощай, Российская империя", "прощай, царизм" или "крепостнический строй". Речь идет именно о стране: "немытая Россия".

Впрочем, кто как чувствует. Для меня в этих строках нет гражданской лирики.

Ладно, больше не о чем говорить.

Рушклион 16.06.2011 05:39

Цитата:

Сообщение от Панин Игорь (Сообщение 79887)
Нет, с Пушкиным все проще...

Я знаю об этом. Дело в том, что это стихотворение Лермонтова очень характерно именно для него. Я не говорю о стиле и т.п., а о настроении поэта, о последовательности критики режима.
Очень острой критики, заметьте. Возможно, это одна из основных причин того, что оно не получило широкого распространения в жандармской России того времени.
Мы можем только предполагать, что слова "Прощай, немытая Россия..." принадлежат перу другого автора. Однозначного ответа нет.
Поэтому я и повторяю, что лично для меня авторство Лермонтова неоспоримо.
Как впрочем, и для множества просвещенных россиян конца 19 века.

freidom 16.06.2011 06:45

Всё понятно. Что делать с Россией - уже выяснили - её надо помыть.
А с Чечнёй? С Чечнёй-то что делать?

freidom 16.06.2011 07:12

Да не, чушь всё это.
Всё это чушь!

Какая нахрен "критика режима"?! "Прощай, немытая Россия" - оскорбление страны, а не критика. При чем тут вообще режим? Ничего себе "немытая Россия"...

Это так вы, судари, скоро договоритесь до того, что любой кто выливает грязь на Россию - является примером для подражания и образцом гражданского мужества. Дескать, это критика режима. Мол, написал в рифму что-то типа "Прощай, варварский край", "Прощай, вонючая Россия" - всё, гражданин, а главное - поэт.

И что интересно, вы смакуете эту мысль, гражданин Рушкляйн. Вас прям греет эта тема. Вы за сражаетесь за свою точку зрения, и отчего не замечаете, что Россия и жандармский режим не имеют знака равенства.
Страна и государство (власть, режим, строй и т.п.) это разные понятия.

Вот об этом вам и хотят сказать на форуме Избы граждане России. Что, ну неприятно русскому человеку это стихотворение. Неприятно, понимаете? А вы этого слышать не хотите.

Удивительная упёртость.

Панин Игорь 16.06.2011 11:55

Цитата:

Сообщение от freidom (Сообщение 79891)
А с Чечнёй? С Чечнёй-то что делать?

Отделить :)

Константин Суслов 16.06.2011 12:00

Цитата:

Сообщение от Панин Игорь (Сообщение 79899)
Отделить :)

Отделять не надо - лишить всех привилегий.


Часовой пояс GMT +3, время: 13:10.

Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot