Просмотр полной версии : О любви
Юлия Барко
21.07.2012, 23:05
Всё о ней писано- переписано. Но всё же...
Мы и звёзды...
Уходили мы в поле на душистые травы,
В нём блестящим пологом укрывала нас ночь.
И сердца поневоле от дурманной отравы
Заходились, и после гибла Евина дочь...
Звезды, мудрые звёзды, сверху смотрят на землю
Слабо нам улыбаясь и молчанье храня.
А к утру подмешают свет к любовному зелью,
Дав его на похмелье для тебя и меня.
Тимофеева Наталья
22.07.2012, 15:29
Всё о ней писано- переписано. Но всё же...
Мы и звёзды...
Уходили мы в поле на душистые травы,
В нём блестящим пологом укрывала нас ночь.
И сердца поневоле от дурманной отравы
Заходились, и после гибла Евина дочь...
Звезды, мудрые звёзды, сверху смотрят на землю
Слабо нам улыбаясь и молчанье храня.
А к утру подмешают свет к любовному зелью,
Дав его на похмелье для тебя и меня.
В слове "полог" ударение падает на первый слог. 1-ый куплет написан в прошедшем времени, второй - начинается в настоящем и кончается в будущем. То есть, вначале воспоминания, потом, после гибели Евиной дочери, прозрение и мечты о похмелье... Слабенько, вторично.
Юлия Барко
22.07.2012, 15:42
Про полог-то я знаю. :o Не хочется слово менять, вот и сместила ударение.:p:А про времена не подумала. Вообще-то здесь действие одновременное - как бы воспоминание сплошным потоком, но вначале думала второй катрен припевом сделать, потому так и вышел -в настоящем времени и будущем..:roza1:
Стрела Мысли
31.10.2012, 21:06
Нормальное стихотворение.
Контраст времён и динамика выдержаны и не создают ощутимого диссонанса.
И если смотреть в общем, то одним ударением для создания определённого эффекта всегда можно пожертвовать.
Хотя смысл весьма абстрактен и не совсем понятен...
Юлия Барко
31.10.2012, 21:38
Нормальное стихотворение.
Контраст времён и динамика выдержаны и не создают ощутимого диссонанса.
И если смотреть в общем, то одним ударением для создания определённого эффекта всегда можно пожертвовать.
Хотя смысл весьма абстрактен и не совсем понятен...
Если иногда смещение ударений допустимо - это хорошо, большая свобода в процессе создания стиха получается. Смысл-то, конечно, вложен, немного размыт...наверно, или завуалирован слегка. Короче, в очередной, милионный раз о любви...)
Стрела Мысли
01.11.2012, 18:47
В искусстве по определению не может быть ограничений, это абсолютная свобода. Ведь придумали же белые стихи.
Так на самом деле и создаются гениальные произведения, когда разрушаются уже устоявшиеся правила.
Найджел Воттс в своей книге о технической стороне создания прозы писал:"Можно нарушить все правила, описанные в этой книге, и всё равно получится бестселлер"
Хотя я, наверное, ни черта в поэзии не смыслю...
vBulletin® v3.7.4, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot