PDA

Просмотр полной версии : Клон.


Алексей Карр
20.11.2011, 16:08
Принимаете меня за клона? Это написано в стиле моего прототипа?


Заплачет дудук о печалях твоих и ночь захлестнется тугою петлей.
Разломишь горбушку тоски на двоих и смочишь соленой водой.

Вылепив из тьмы последнюю тревогу –
Карлицу горбатую с бельмом,
Верную подружку, - в дальнюю дорогу
С Боженькой отправитесь втроем.

А потом их пути разминутся, в жизни часто такое бывает.
Станет легче тому – кто теряет, кто назад не захочет вернуться.

И когда усталость вырвет нервы,
Разольется на сердце покой.
Всепрощения ангел выйдет первым,
Ангел милосердия – второй.

Снова тьма… обнимет, пожалеет – нежной материнскою рукой
И исчезнут хлопоты пустые, и душа омоется слезой.

На развилках растеряв тревоги -
Суету разменянного дня -
Остуди росой босые ноги,
Помолись за грешного меня.

angelmoon777
20.11.2011, 17:06
Почему дудук, а не свирель, например? Или это перевод с армянского?

Алексей Карр
20.11.2011, 20:50
Армянским не владею. Почему дудук? Просто мне нравится этот инструмент. Послушайте саундтрек к "Гладиатору".